No popular se diz:
“Esse menino não pára quieto, parece que tem bicho carpinteiro!”
Minha grande dúvida na infância… Mas que bicho é esse que é carpinteiro.
Um bicho pode ser carpinteiro?
Correto:
“Esse menino não pára quieto, parece que tem bicho no corpo inteiro!”
”Batatinha quando nasce, esparrama pelo chão.”
Se a batata é uma raiz, ou seja, nasce enterrada, como ela se esparrama pelo chão se ela está embaixo dele?”
Correto:
“Batatinha quando nasce, espalha a rama pelo chão.”
”Cor de burro quando foge.”
Esse foi o pior de todos!
Burro muda de cor quando foge? Qual cor ele fica? Porque ele muda de cor?
Correto:
“Corro de burro quando foge!”
”Quem tem boca vai a Roma.”
Bom, esse eu entendia, de um modo errado, mas entendia! Pensava que quem sabia se comunicar ia a qualquer lugar!
Correto:
“Quem tem boca vaia Roma” (isso mesmo, do verbo vaiar).
”Cuspido e escarrado” – quando alguém quer dizer que é muito parecido com outra pessoa.
Correto:
“Esculpido em Carrara” (Carrara é um tipo de mármore).
”Quem não tem cão, caça com gato.”
Entendia também, errado, mas entendia! Se não tem o cão pra ajudar na caça o gato ajuda! Tudo bem que o gato só faz o que quer, mas vai que o bicho tá de bom humor…”
Correto:
“Quem não tem cão, caça como gato”….ou seja, sozinho!’
Vai dizer que você falava corretamente algum desses?
1 comentários:
Se ela espalha a rama pelo chão, ela se esparrama pelo chão! Tem um sujeito que, querendo aparecer, reinventou todos esses ditos populares. Ele só se esquece que muitos deles vêm de outros países, com outras línguas, onde essa "mutação fonética" não funciona.
Postar um comentário